sfd
Подпись: Yours faithfully или Yours sincerely?
Думаю, вам часто встречались такие варианты подписей, как Yours faithfully и Yours sincerely. А знаете ли вы, в чем разница? Все очень просто: Yours faithfully пишут, когда не знают адресата письма (пишут в компанию впервые). Yours sincerely – когда вы знаете того, кто будет читать ваше письмо. Байка из жизни: Однажды в школе учительница снизила мне оценку за деловое письмо, подчеркнув красным фразу Sincerely yours. «Так можно говорить!»...
4 лучших способа закончить письмо на английском языке
Несмотря на широкое распространение мессенджеров и социальных сетей, электронные письма на сегодняшний день являются основной формой общения с зарубежными партнерами, предполагаемыми работодателями и приемными комиссиями иностранных университетов. Последняя фраза может полностью изменить тон вашего письма и оставить либо положительное впечатление на получателя электронного письма, либо в буквальном смысле разорвать все отношения. Yours faithfully VS Yours sincerely "Yours faithfully" и "Yours sincerely" с английского языка переводятся одинаково, в значении "искренне Ваш"...