3 года назад
Руководство по визуальному языку субтитров
Эти рекомендации применимы к видимым субтитрам для телевидения или кино, к переводным субтитрам, субтитрам на YouTube, встроенным субтитрам для видео в социальных сетях и субтитрам в видеоиграх. Следует отметить, что основы оформления обычных субтитров и субтитров для слабослышащих, как правило, совпадают. У этих субтитров немного разные цели, но одна задача — письменное оформление устной речи. Они передают повествование и диалог для конечных пользователей, среди которых есть люди с ограниченными возможностями зрения, слуха или когнитивных функций...
Субтитры
Поговорим о субтитрах. ТВ-программы, кино, видеолекции, обзоры, да просто мини-ролики в соцсетях — везде используются субтитры. Необходимость в них возникла с появлением звукового кино — это был один из способов показывать кино в других странах, помимо полноценной озвучки или дублирования. Субтитры оказались наиболее быстрым и бюджетным решением. 🍀Сейчас субтитры используются, чтобы: — повысить материал в выдаче: реклама с субтитрами лучше воспринимается аудиторией — помочь глухим и слабослышащим...