sfd
Перевод названий грузинских вин!!!
Перевожу НАЗВАНИЯ ГРУЗИНСКИХ ВИН! А "ВИНО" - ღვინო от слова "ЦВЕТОК"??? По-грузински "вино" - ღვინო гвино образовано о глагола ღვივილი гвивили "цвести, бродить" (отсюда и слово "цветок" ყვავილი - кхвавили). Т.е. ВИНО - это "результат цветения/брожения"!!!! САПЕРАВИ - საფერავი - досл. "КРАСИТЕЛЬ", от пери - "цвет" (т.к. окрашена и мякоть винограда, не только кожица) РКАЦИТЕЛИ - რქაწითელი - "КРАСНЫЙ СТЕБЕЛЬ" (т.к. при созревании винограда краснеет его стебель) МЦВАНЭ - მწვანე - "зеленый" (т.к. даже созревший виноград ярко-зеленого цвета)...
Самое редкое и дорогое грузинское вино - Усахелаури.
Вообще-то мы ехали на пикник к водопаду. В багажнике уложены мангал, мясо, овощи, домашнее белое вино, в общем, все необходимое! А ехали мы из Цхалтубо по цагерскому ущелью мимо села Окуреши.
И, естественно, я не мог не остановиться, чтобы показать как зреет виноград сорта Усахелаури и в очередной раз рассказать друзьям о нем. Если перевести это слово Усахелаури, то оно значит "безымянный". Так 8000 лет назад назвали виноград найденный в лесах на склонах таинственной горы Хвамли в регионе Лечхуми, что в Западной Грузии...