Сеня рядом и Белла пришел. Былое
"Королевский разрез". Кесарь - это не Цезарь!
Кесарево сечение сейчас является рядовой операцией, облегчающей процесс естественного деторождения, а во многих случаях эта операция спасает жизнь не только младенцу, но и роженице.
«Кесарево сечение» (caesarea sectio) переводится с латинского языка как «королевский разрез»...
В чем смысл выражения «кесарю — кесарево»?
Разбираемся, кто такой кесарь и как выражение связано с Библией. Кесарь — это Цезарь, с латинского «Caesar». Дело в том, что в транскрипции Цезарь изображался как , а аутентичное произношение близко к «Ка́йсар». Изначально так называли только римского полководца и государственного деятеля Гая Юлия, а впоследствии стали применять в качестве имени нарицательного ко всем императорам. Полная версия выражения: «кесарю — кесарево, Богу — богово». Это выдержка из Евангелие по Матфею (Мф., 90 зач., 22, 15–22), которая дословно звучит, как «Воздадите кесарева кесареви и Божия Богови»...