8315 читали · 7 лет назад
Семь смешных польских слов
Русский язык и польский необычайно похожи, говорили они. Ничего сложного говорили они. Ну что, поехали? 1) pukać. Одно из самых смешных слов для русскоговорящего человека. Звучит как "пукать" для нашего уха. Лично меня очень насмешила в больнице надпись "Перед тем как войти - попукай". Зачем? А-ха-ха. А еще трудно оставаться серьезным, когда коллега по работе просит пукнуть посильнее. Молотком, конечно. "Пукать" это значит "стучать", но даже когда это знаешь все равно смешно. Ох уж этот менталитет)) 2) pierogi...
554 читали · 2 года назад
КУМАЧОВЫЙ, ПАРЧОВЫЙ и ЧЕСУЧОВЫЙ: почему с буквой О после шипящей Ч?
В суффиксе прилагательных кумачовый, парчовый и чесучовый по правилу после шипящей Ч пишется О. Правописание определяется так: в суффиксах прилагательных, образованных от существительных, под ударением после шипящей пишется О, а без ударения – Е. Кажется, всё очень просто. Но вот как понять, от каких существительных образовались эти часто встречаемые в различных упражнениях слова? Современный человек эти прилагательные употребляет редко, даже, скорее, никогда. Но зато они всегда есть в различных упражнениях на отработку правила и на экзаменах и всегда вызывают трудности...