06:44
1,0×
00:00/06:44
481,1 тыс смотрели · 4 года назад
18 часов назад
Этимология слова «трон»: устойчивая стабильность
«Game of Thrones» («Игра престолов») — нашумевший телесериал про вымышленную эпоху Средневековья. Само название на русский переведено как «Игра престолов», хотя в оригинале мы видим «трон», а не «престол». Вот о его происхождении и поговорим. В ряде европейских языков слово «трон» заимствовано через латинский thronus. В русский язык, как говорят историки, оно пришло в XVIII веке из немецкого Thron или французского trône. Во-первых, посмотрим, что это слово практически идентично звучит во многих языках: На норвежском «трон» — это kongsstol, то есть «kongs + stol» или просто: стул (стол) короля...
390 читали · 3 дня назад
Стерва, мымра, лярва и курва. Откуда взялись эти слова в русском языке?
Предыдущая статья у нас была про этимологию четырех оскорбительных слов. давайте продолжим эту тему, только внесем в нее, скажем так, гендерное разнообразие. Проще говоря, поговорим про ругательства в адрес женщин. Оскорбительных слов на эту тему в русском языке (как и в любом другом) более чем достаточно, но мы тоже выберем только четыре. Что ж, давайте разбираться, что откуда взялось и какое значение эти слова имели изначально. Для того чтобы понять происхождение этого слова, удобнее начать с однокоренного - стервятник...