415 читали · 3 года назад
Another one bites the dust - Queen. Поэтический перевод.
Погнали! Стиви крадется словно зверь, Стянув шляпу на глаза. Заряжены все стволы, поверь, Но пока вокруг тишина. Ты готов? Нервно дышит грудь, Подскочить и броситься вперед. Там за дверью, только звук от пуль С этой музыкой он совпадет. (Звук стрельбы подчёркнут аранжировкой: басовой партией и малым барабаном.) Припев: Вот еще один падает ниц, Вот еще один прямо в пыль. Да, еще одного нет Еще одного больше нет. Вот еще один падает ниц. Эй, и тебя я свалю, Еще один прямо в пыль. Как же я буду дальше жить? Теперь когда нет тебя...
Чередование корней, которое зависит от ударения. Как не запутаться?
Снова пост для нелюбителей запоминать правила без волшебных подсказок. Почему в принципе важно хорошо знать правила чередования для корней, написание которых зависит от ударения? Потому что они все совершенно разные. В каких-то корнях мы запоминаем ударную гласную, в каких-то - безударную. На первый взгляд все просто, ведь корней таких всего 4, а правил будет 3. Сложности появляются тогда, когда эти три правила добавляются в общую кучу теории русского языка. Искренне желаю, чтобы у всех всё прекрасно...