15,1 тыс читали · 5 лет назад
Арабский кофе - почему он такой странный? Раскрываю секрет.
Ну, казалось бы, что такого неизвестного может скрываться за словом "кофе". Тем более для кофеманов. Но арабы удивили. Нет. Не так. ПОРАЗИЛИ! Вот реально, после первого глотка их кофе я просто выпучила в недоумении глаза. Но обо всём по порядку. В нашем дубайском отеле каждый день в 11:00 в холле выставляли так называемый "приветственный" кофе и финики (тарелка с финиками накрыта салфеточкой) Обычно мы проходили мимо, потому что куда-нибудь торопились. Самое начало дня, планов громадьё, всё хочется успеть...
"КОФЕ"☕ в большинство языков пришло из арабского قهوة КАhВА от рег. в Эфиопии Каффа, где растёт кофейное дерево. Слово КОФЕ на разных языках
"КОФЕ"☕ в большинство языков пришло из арабского قهوة КАhВА от региона в Эфиопии Каффа, где растёт кофейное дерево. Хотя по-амхарски "кофе" ቡና БУНА от арабского بُنّ бунн "БОБЫ". В армянском սուրճ СУРТЧ "ЗВУК ЗАВАРИВАНИЯ КОФЕ". В остальных языках "кофе" - это видоизменённое слово из арабского: в китайском 咖啡 KĀFĒI (хоть и подобрано по звучанию, но мы можем разложить иероглифы на радикалы "РОТ, СИЛА, РОТ, РОТ, НЕПРАВИЛЬНО"). 🤣 Вот так по радикалам (значимым составным частям) мы заучиваем со студентами иероглифы, ведь не всегда мозг может запомнить картинку...