Знаки препинания во французском
Использование сирконфлекса во Французском языке
И так, сирконфлекс. У людей, начинающих учить французский всегда появляется вопрос о смысле диакритики (значки над буквами), но если в других языках они как-то влияют на прямое произношение слов, то во французской языке, их применение довольно неоднозначно. Но сегодня мы остановимся только на одном из значков, наиболее ненужном по мнению начинающих франкофонов и людей далёких от французского языка в целом, и имя ему - Сирконфлекс.
Сирконфлекс - это диакритический знак в виде "домика" ставящийся над гласными в некоторых французских словах...
Зачем во французском нужны значки?
Во многих языках можно встретить какие-то непонятные значки над привычными для нас буквами. Это не просто значки, это - диакритические знаки. Диакритические знаки меняют качество звука. Самый простой пример - имя. Меня зовут Света. Но если просто написать моё имя на латинице, то есть Sveta, то по-французски мы прочитаем это слово как Свёта. А нам это не нужно. Поэтому мы добавляем значок, чтобы получить нужный нам звук - Svéta. Иногда диакритические знаки могут показать связь между языками, например, между французским и английским...