Или как ученик пытался слово перевести. Полагаю, кто-то уже понял, о каком слове пойдет речь. О том, которое отпочковывается от слова ждать: WAIT [weɪt] I'm waiting for you, sweety! - Жду тебя, лапонька! And what did you wait for? - И чего ты ждал? И так сложилось, что от этого глагола образовалось некое слово: A WAITER [ˈweɪtə(r)] По аналоги с некоторыми однокоренными словами, типа: To teach - a teachet (учить - учитель) To sell - a seller (продавать - продавец) Не удивительно, что на язык просится: To wait - a waiter (ждать - ждун) Нооо нет...
Простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как построить диалог на английском языке в кафе: заказать столик и еду, попросить счет и поблагодарить за обслуживание. Заказ столика Список фраз, которые вы можете использовать при бронировании: 1. Hello! I would like to book a table, please. — Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста. 2. Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте! У Вас есть свободные столики? 3. Hello! I would like to book a table for a party of four...