11 месяцев назад
Прошедшие времена индикатива в современном испанском языке: теория и практика Пособие посвящено одной из наиболее сложных тем испанской грамматики – употреблению прошедших времен индикатива (изъявительного наклонения). Пособие состоит из двух частей – теоретической и практической. Теоретическая часть включает в себя три раздела. В разделе 1 делается краткое сопоставление глагольных систем испанского и русского языков. Раздел 2 посвящен правилам образования прошедших времен индикатива в испанском (pretérito perfecto compuesto, pretérito perfecto simple, pretérito imperfecto, pretérito pluscuamperfecto, pretérito anterior). Рассматриваются правила образования форм как правильных, так и отклоняющихся глаголов, а также глаголов индивидуального спряжения. В разделе 3 приводятся правила употребления изучаемых времен. Практическая часть включает в себя упражнения, направленные на закрепление пройденного материала. Пособие снабжено списком учебной и научной литературы, знакомство с которой поможет обучающимся лучше освоить употребление прошедших времен индикатива в испанском языке. Пособие адресовано студентам, изучающим испанский как первый или второй иностранный язык. Скачать: https://www.litres.ru/book/a-a-tereschuk/proshedshie-vremena-indikativa-v-sovremennom-ispanskom-yazyk-70473211/?lfrom=477110899
288 читали · 1 год назад
Прошедшие времена в испанском
Есть в испанском 4 всадника апокалипсиса - читать: прошедшие времена, modo Indicativo. Сколько невинных студенческих душ они погубили, одному богу известно. Международная классификация уровней испанского языка предполагает, что студенты с уровнем А2 уже должны беспрепятсвенно владеть всеми 4 прошедшими временами. ❓Что же мы имеем по факту? Как правило, кашу в голове из кучи прошедших времен вплоть до В2, а то и дальше. ❓Почему так происходит? А потому, что в нашем родном русском такой фигни нет, у нас одно прошедшее время, но есть кое-что покруче, что сводит с ума всех иностранцев, изучающих русский - совершенный и несовершенный вид глагола...