Всем привет. Ну что же, продолжаю серию статей, посвященных словам и выражениям в деловой сфере. В данной и последующей статьях будут описаны некоторые выражения в деловой переписке. На данную тему уже было несколько статей: https://zen.yandex.ru/media/id/5cf38a497353ce00afca9929/business-english-delovoe-pismo-privetstvie-i-soobscenie-604e8c73af41a36641cd9f10 https://zen.yandex.ru/media/id/5cf38a497353ce00afca9929/business-english-delovoe-pismo-chast-2-60596b7f0c351d200d03b11a https://zen.yandex...
Итак, сегодня разбираем письмо деловое. Говорим «письмо», держим в уме email, конечно. Стоит отметить, что есть два вида письма. Одно неформальное. Там вы ведете беседу с приятелем, поэтому разрешены сокращения типа “l’m, he’s, l’d” и так далее. И есть формальное. Вот его мы и разберем. Formal letter (email) Структура Дата Приветствие (Если вы не знаете, замужем ли женщина, - обращение Ms. Прекрасно подойдет) Вступление Тут, на самом деле, куча вариантов. Письмо-жалоба, благодарность, вопрос, просьба, ответное письмо...