26,4 тыс читали · 5 лет назад
"Ха, похоже на имя собаки": 9 русских имен, которые корейцы могут неправильно понять
Всем привет! Меня зовут Катана. В этой статье я решила осветить тему корейского языка и рассказать о том, на какие корейские слова похожи русские имена. Некоторые русские слова имеют похожее произношение на корейском. Но разумеется означают они уже совершенно другие вещи. В этой статье я расскажу вам об именах, произношение которых похоже на корейские слова. Русские имена имеют множество различных форм, но некоторые эти формы похожи на корейские слова. Прочитав эту статью, вы узнаете, какую форму своего имени в Корее лучше не называть...
Ошибки произношения в корейском языке
Корейский язык богат на нюансы, касающиеся произношения, поэтому изучающие его люди часто допускают ошибки. Вот самые распространенные из них: Произношение «О» вместо «Э» В русском языке, если мы задумались или подбираем слова, то часто тянем звук “э”. В Корее же вместо этого используют звук “о”. Если вы хотите найти общий язык с корейцами и звучать натуральнее, пользуйте этим звуком.Я э… не очень люблю есть острое. 저는 에… 매운것 잘 안먹어요. Я о… не очень люблю есть острое. 저는 어… 매운것 잘 안먹어요. Повторение...