2868 читали · 2 дня назад
МЫ ВСЕ ЧИТАЛИ НЕ ТОГО РОБИНЗОНА КРУЗО
Господа! Робинзон Крузо которого мы читали в школе это вообще не то произведение что написал Даниэль Дефо в 1719 году. И дело тут даже не в правильном переводе. Мы читали перевод Чуковского и это даже не перевод а пересказ, краткий пересказ с вырезанными отрывками про Бога, Библию и буржуазию, что тоже не популяризировалось в СССР. Меня зовут Александр Гримм, а это канал Гримуар - небольшой уголок исследователя. Присоединяйтесь. Чуковский - замечательный переводчик он выполнил свою работу так как ему велели...
167 читали · 4 месяца назад
Английский язык. Армейский сленг. Список слов с переводом и транскрипцией.
Посмотрел несколько сезонов американского ситкома «Gomer Pyle, U.S.M.C.», рассказывающего о жизни вымышленного персонажа Гомера Пайла, наивного, но добродушного работника автозаправки из города Мейберри, штат Северная Каролина, который решает присоединиться к Корпусу морской пехоты США. И записал некоторые слова армейского сленга, услышанные там. Думаю, этот список может пригодиться, если вы захотите посмотреть фильмы об армии. (At attention – стоять по стойке смирно) Внезапно лечь, чтобы спрятаться или укрыться от чего-то опасного...