У моей дочери трояк по английскому. Один из аспектов конфликта между билингвизмом и школьной программой заключается, на мой взгляд, в том, что в школе дети должны продемонстрировать не столько знание языка, сколько знание требований Минобразования. Сегодняшний пример. Дочь принесла из школы листок с лексическим тестом. Оценка три. Ошибки следующие:
столовая - переведено: cafeteria, дб: a dining-room
идти вверх - переведено: going up, дб: to go upstairs
идти вниз - переведено: going down, дб: to go downstairs...
Hello! Начинаем третью часть разбора фонетики английского языка.
Для начала предлагаем вам небольшой тест по прошлым урокам. Попробуйте выбрать правильный вариант транскрипции следующих слов: Надеемся вы набрали все три балла. Если нет, то не расстраивайтесь. Со временем и практикой вы освоите английскую фонетику в совершенстве.
Итак, начинаем: 1. Гласный звук [a:].
Данный звук чем то напоминает русский "а", только при произнесении английского [a:] язык отодвигается дальше назад и к низу и лежит плоско...