Специалисты компаний, ведущих внешнеэкономическую деятельность, часто сталкиваются с необходимостью составлять деловые письма на английском языке. Правила написания таких писем отличаются от обычной переписки. Не будет преувеличением утверждение, что следование устоявшимся правилам деловой переписки равно соблюдению правил этикета, что не только позитивно влияет на восприятие зарубежными контрагентами авторов писем, но и укрепляет в их глазах реноме компаний, стоящих за такими специалистами. Естественно,...
Hey... what's up... fellas… что это я? Сегодня у нас очень серьезная тема, поэтому и приветствие должно быть соответствующее – ведь сегодня мы поговорим о бизнес переписке на английском. Поэтому в качестве приветствия я просто помашу вам как Queen Elizabeth и скажу: Dear Ladieeees and Gentlemen, let’s get it started! Когда нужно составить деловое письмо на русском, у многих людей начинается дергаться глаз, а что говорить о письме на английском языке!? Но, in fact, все не так страшно, у вас же есть я, сейчас я вам все расскажу, все покажу, еще и полезными ссылками забросаю...