Иногда смотришь на какое-нибудь английское слово, которое встречается в тексте, и думаешь, что точно знаешь его перевод, а потом открываешь словарь и понимаешь, насколько сильно заблуждался... Поговорим о "ложных" друзьях переводчика. Hello! My name is Maria. And here is a new interesting test for you today. Всем добрый день! Меня зовут Мария, и в сегодняшнем тесте вам нужно будет выбрать правильный русский эквивалент английскому слову. К некоторым словам подойдут оба варианта. Будьте внимательны! Тест не сложный, подойдет для уровня хорошего Pre-Intermediate...
Кто-нибудь хоть раз переводил пароль как parole? На самом деле это ложный друг переводчика – английское слово, схожее по звучанию с русскими, но его значение кардинально другое: условно-досрочное освобождение. Если хотите не попадать в неловкие ситуации из-за неправильного перевода, проходите наш тест! Внимание! Скоро мы запускаем бесплатный телеграмм-курс “Английский...