2767 читали · 3 года назад
В чем все-таки разница между сербским и хорватским и сможете ли вы понять текст на этом языке?
Когда Вук Караджич и его хорватские коллеги разрабатывали алфавит для своего языка в середине XIX века, они решили, что письменность их будет фонетической, по принципу — один звук = одна буква (или, как выразился Караджич, «Пиши као што говориш» — пиши как говоришь). По сходному принципу построена беларуская письменность (и слово «беларуский» пишется так тоже поэтому — традиционно в русском, конечно, принято было писать «белорусский»). В сербско-хорватско-боснийско-черногорском языке нет редукции...
1361 читали · 2 года назад
Рассказываю про хорватский язык: 9 интересных слов. Юха — совсем не уха, а круг похож только формой
«А что, так можно было?» - всегда возникает первая мысль, когда узнаёшь, как может называться какой-то предмет на другом славянском языке. Или встречаешь похожее слово, а у него значение совсем другое. Обожаю славянские языки. Если вы на канал «Маша в Чехии» забрели впервые, то давайте знакомиться: меня зовут Мария, живу в Чехии почти 20 лет, муж у меня чех, семья русско-чешская. Рассказываю о Чехии и других странах, которые посещаю. А ещё у нас интересно в комментариях, заходите на огонёк:) Юха не равно уха На ужине нам говорят, что принесут юху...