Илья Раевский: Профессия военного-переводчика, Сирия, Африка и Stand UP
Военный переводчик
Военный переводчик относится к кадровым офицерам, с высшим образованием, в обязанности которого входит письменный, устный и синхронный перевод между языками, которыми он владеет. Основное место службы этого военнослужащего – зоны международных боевых действий и территории пограничные с ними. История профессии Первыми на Руси переводчиками были 22 толмача, входившие в Посольский приказ в 1549 году. В обязанности этих людей входили переговоры с турками, греками и другими восточными народами. Должность...
К празднику Победы: профессия военного переводчика
Профессия военного переводчика является одной из самых древних военных профессий. В честь Дня Победы отвечаем на основные вопросы об этом роде деятельности. О профессии Начать стоит с главного: военный переводчик – это специалист, осуществляющий перевод в рамках военного дела. Такие специалисты имеют базовую военную подготовку, поскольку их деятельность подразумевает не только знание иностранного языка, но и способность ориентироваться в военном деле, владея всей необходимой терминологией. 21 мая...