2164 читали · 1 год назад
Англицизмы портят язык или оживляют его? Разбираемся, для чего нам нужны заимствования
Англицизмы — слова или фразы, заимствованные из английского языка. Считается, что первые такие слова и фразы проникли в русский в 1553 году, когда группа английских мореплавателей пришвартовалась в порту Архангельска. Потом была эпоха налаживания дипломатических отношений Петра I, и в итоге за почти пять веков русский язык изрядно пополнился английскими словами. Хотя англицизмы давно стали частью повседневности, споры вокруг их использования не прекращаются. Откуда в нашем языке столько заимствований Заимствования из неславянских языков фиксируются с VIII века...
11 месяцев назад
«Толковый словарь иноязычных слов: Свыше 25 000 слов и словосочетаний» Л. П. Крысин В словаре содержится свыше 25 000 слов и словосочетаний, вошедших в русский язык главн ым образом в XVIII-XX и начале XXI в., а также образованных в русском языке от иноязычных ос нов. В каждой словарной статье дается подробная информация о происхождении заимствован ного слова, его значении, правильном написании и произношении, а также об условиях его употребления в речи. В словарь включено значительное число новейших терминов, относящихся к вычислительной технике, медицине, спорту, музыке и другим сферам человеческой дея тельности. Особое внимание уделено описанию слов, которые обозначают культурные, исторические , религиозные понятия. Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей, интересующихся правильным употреблением заимствованной лексики в русском языке. Это и многое другое вы найдете в книге Толковый словарь иноязычных слов: Свыше 25 000 слов и словосочетаний (Л. П. Крысин). Напишите свою рецензию о книге Л. П. Крысин «Толковый словарь иноязычных слов: Свыше 25 000 слов и словосочетаний» http://izbe.ru/book/21666-tolkovyy-slovar-inoyazychnyh-slov-svyshe-25-000-slov-i-slovosochetaniy-l-p-krysin/