Те из нас, кому в детстве читали народные сказки, могли встретить там много странного. На фоне медведей-зомби, девочек со светящимися черепами и прочих милых моментов как-то терялись фразы, звучащие ну… немного странно. Например, «единым махом семерых побивахом». Ну подумаешь, извратили слово ради рифмы, не так уж и страшно. Оказывается, нет.
Ну то есть то, что ради рифмы – это понятно. Но только не извратили, а использовали в самой что ни на есть правильной форме. Знакомьтесь – настоящая система...
Вашему вниманию представляем сказку, написанную с учётом уровня A1-А2, что означает использование базовой лексики и простых грамматических структур. The Magic Book of English In a small town, there was a curious girl named Anna. She loved to read books and dream. One day, while exploring an old shop, she found a big blue book titled "The World of English." Anna opened the book. Suddenly, colorful letters flew out and danced around her. The letter "A" smiled and said, "Hello! I'm the first letter of the English alphabet...