3667 читали · 4 года назад
66 сонет Шекспира - чей перевод лучше?
Друзья мои, книголюбы, привет всем! На прошлой неделе мы с вами обсуждали новость о бюсте Шекспира и великой игре, в которую вовлёк своих потомков гениальный бард. Был ли мальчик, или быть или не быть мальчику - вот в чём заключался тогда вопрос...
Борис Пастернак: вклад в переводческую деятельность Введение
Борис Леонидович Пастернак – выдающийся русский поэт и писатель, чьи произведения известны во всем мире. Однако немногие знают, что Пастернак также был талантливым переводчиком, внесшим значительный вклад в русскую культуру. В данной статье мы рассмотрим его вклад в развитие переводческого искусства. Пастернак начал заниматься переводами еще в юности, когда изучал философию, историю и литературу в Московском университете. Он переводил произведения таких авторов, как Шекспир, Гете, Верлен, Рильке и многих других...