Американский философ Дэниел Хук заявил, что в течение трех веков формулировку первого закона Ньютона использовали с ошибкой. Всё потому, что его в свое время неверно перевели с латыни на английский язык. Давайте разберем, в чем там нюанс и как должен выглядеть правильный первый закон Ньютона. А заодно и узнаем, как это повлияет на школьные учебники по физике. Первый закон движения Ньютона в традиционной формулировке подается так: "Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила"...
Кому вообще это надо?!
Изучая законы физики и математики учеников часто возмущает не то, что они сложны, а то, что они вообще непонятны. И непонятно также, для чего они открыты или придуманы. Такая ситуация с Первым законом Ньютона...