"Аршин" - слово, которое самим звучанием выдаёт своё тюркское происхождение. Однако чтобы раскрыть всю правду о нём, всё же придётся закопаться в прошлое ещё глубже и обнаружить там праиндоиранский корень. Это слово *Haratníš, что означало "локоть". А выходит оно из праиндоевропейского *he(h)l. Ротацизм (то есть переход [L] в [R]), надеюсь, никого не смущает :) Кстати, из богатого западного индоевропейского наследия этого корня можно упомянуть слово "elbow" (англ. "локоть"). Окончания сильно поменялись, как видите, но сам корень даже нисколечко не съехал в своём значении...
Как быстро меняется жизнь, так быстро меняется и язык человека. Раньше на Руси употребляли, слова и выражения, обозначавшие различные предметы, профессии, единицы измерения и т. д. Когда эти предметы вышли из обихода, вслед за ними и слова стали устаревшими...