Языковое многообразие мира в книге В. Плунгяна «Почему языки такие разные»
Наш мир славится бесчисленным множеством языков и их обильным многообразием. Каждый народ говорит на своем уникальном наречии, каждое из которых является желанным объектом исследования для лингвистов, стремящихся зафиксировать как можно больше информации до его исчезновения вместе со смертью последнего носителя. Об этом, равно как и об эволюции языков в ходе времен, и написана книга В. Плунгяна «Почему языки такие разные». Языки мира разнятся по таким причинам, как лексические, грамматические и семантические различия, места обитания и взаимоотношения народов, на них говорящих, а также конфликты между разными странами, привносящие изменения в эти языки и искусственно рождающие их подвиды...
01:22:01
1,0×
00:00/01:22:01
58,3 тыс смотрели · 4 года назад
Отказавшиеся служить нам слова: какие привычные слова XIX века сегодня мы уже не поймем
Русский язык постоянно развивается, приобретая новые слова и утрачивая старые. Сегодня многие выражения, широко употреблявшиеся ещё два века назад, кажутся нам совершенно незнакомыми. Эта статья посвящена словам, активно использовавшимся в повседневной речи русских людей XIX века, но ныне практически вышедшим из употребления. Мы погрузимся в атмосферу той эпохи, познакомившись с её колоритной речью и попробуем разобраться, каким образом изменился русский язык с тех пор. Основным источником информации для этой статьи стал "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля...