В настоящее время церковнославянский язык является языком Церкви и используется во время совершения богослужений. Однако так было не всегда. Известно, что он, как и его предок, старославянский, является языком книжно-письменным. Важно понимать и то, что до XVII века на Руси он был языком литературы. Лишь со времен М. В. Ломоносова его начал заменять появившийся тогда русский литературный язык. С тех пор церковнославянский стал выполнять только богослужебные функции. Очевидно, многовековой период тесной связи церковнославянского и русского языков не мог не оказать влияние на последний...
Он не сразу открыл для себя настоящего Бунина, в молодости бредил "Темными аллеями", даже пытался писать под него, завороженный музыкой бунинской речи: "…снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре". Через много лет ему открылась "Деревня", и совсем уже недавно - "Жизнь Арсеньева", и он влюбился снова, отчаянной поздней любовью, стал искать и читать все про мастера, особенно катаевское, и попался ему, наконец, этот сборник "Великий дурман", поразивший Лузгина глубиной и силой не иссякавшей с годами сталенеющей бунинской ненависти. О, как беспощадно рисовал он трех...