Я всегда читаю титры после окончания фильма, какими бы длинными они ни были. Оказывается, редакторы не всегда следят за грамотным их оформлением. Студия выражает благодарность (кому?), логично, что далее обычные русские фамилии должны быть в форме дат. падежа. Не тут-то было: Максим Прозоров (вместо Максиму Прозорову), Андрей Жулинский (вместо Андрею Жулинскому), Илье Холодок, как будто он женщина (вместо Илье Холодку или Холодоку). Когда я училась в университете, у меня была однокурсница - златокудрая волоокая девушка с тонкой талией и роскошной грудью...
Привет мой Друг - не кочегар не плотник!
Настроение сегодня отличное и повеселиться с Искусственным Интеллектом мне не впервой. Вот решил и вас порадовать склонениями и наклонениями фамилий кои во времена давние обломали столько перьев и копий, что ни заучу сказать ни директору написать. (это я на Старом Русском выражаюсь) Запросив в Интернете информацию по запросу "Дмитрий Компанец - Владивосток" я заполучил следующее Тут вроде все верно и придраться не к чему Дмитрию Компанцу из Владивостока с...