1623 читали · 6 лет назад
Русский акцент в китайском языке: смириться нельзя исправить
Введение в фонетику: Часть 3 из 3-х. Читать после статей «Как произносить китайские иероглифы» и «Что не так с пиньинем?». Почему у нас русский акцент в китайском языке? Вот причины: 1. Мало времени уделяется произношению на первых уроках китайского. 2. Неправильное объяснение фонетики во многих книгах или на сайтах – например, когда пишут, что китайский «s» произносится также, как русский «с». 3. Использование системы Палладия вместо пиньиня. 4. Неправильное произношение у самих учителей. 5. Мнение о том, что «от русского акцента всё равно нельзя избавиться»...
Что самое важное в китайском языке?
Для успешного овладения китайским языком, я выделяю три обязательные составляющие, три кита, ни одну из этих составляющих нельзя исключить. Первое- это фонетика, фонетика- это постановка звуков, тонов, а также интонации. Артикуляция при произнесении китайских звуков сильно отличается, поэтому важно проработать все звуки на самом начальном этапе изучения, чтобы избежать проблем с пониманием и восприятием вашей речи носителями, а также, чем правильнее мы произносим, тем лучше мы воспринимаем речь на слух. Далее нужно уделить большое внимание тонам и интонациям, почему в том числе интонациям, многие...