sfd
Ошибки перевода: словоупотребление
Переводчик должен владеть лексикой и словоупотреблением, как скрипач точным звуком. Но эта точность нужна не для внешнего совпадения слов двух разных языковых систем, а для свободы и точности внутренней. Логика языка осуществляется не только в грамматических и синтаксических изменениях и связях, но и в правильном употреблении слов, причем переводчик должен знать словоупотребление в обоих языках, с которыми он работает. Мы, однако, разумеем под словоупотреблением не только прикрепленность к данному...
Русский язык и культура речи. Тесты для самопроверки. Часть 1.
Готовимся к экзамену по русскому языку и культуре речи. Вопросы и ответы для самопроверки. Подойдет студентам Синергии. Если вы не нашли ответ на свой вопрос - посмотрите вопросы и ответы во второй части данной статьи. Культура речи – это: раздел языкознания, который занимается проблемами нормализации речи и разрабатывает рекомендации по умелому пользованию языком. Общепринятый порядок культурного речевого общения, знание и использование в речевых ситуациях устойчивых выражений, соответствующих...