«Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы)» А. В. Федоров В пособии рассматриваются важнейшие разделы общей теории перевода, такие как условия выбора языковых средств в переводе, грамматические вопросы перевода, разновидности перевода и др. Пособие построено на материале переводов с немецкого, английского, французского, отчасти испанского языков на русский; эпизодически используются данные перевода с некоторых других языков на русский и с русского на иностранные. Это и многое другое вы найдете в книге Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) (А. В. Федоров). Напишите свою рецензию о книге А. В. Федоров «Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы)» http://izbe.ru/book/296934-osnovy-obschey-teorii-perevoda-lingvisticheskie-problemy-a-v-fedorov/
Научное обоснование переводческой деятельности сформировалось в прошлом веке, так зародилась теория перевода, то направление, которое раскрывает секреты переводчиков.
5 научных фактов о переводе как науке
Цель...