Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Без определённого места. Часть 388.
В произведении используется разговорно-обиходный стиль речи. Повесть художественная, но основана на некоторых реальных событиях. Ссылка на первую часть◀ …-Захарчик, я домой хочу, -тихо сказала Ольга, когда мы возвращались к столу после очередного медленного танца. -Что случилось?! Тебе плохо? -Вообще нет, просто домой хочу и всё. -Пошли конечно, вроде уже всё к концу идёт. -Только тихо и как можно незаметнее, а то все выпившие, начнут уговаривать, чтобы мы остались ещё. -Так и сделаем, я только с Ильгизом попрощаюсь...
Главное, чтобы не балдюк был
Неутомимая борьба Елены Ямпольской с жаргонизмами и заимствованиями, как мне кажется, идёт не из благородного желания спасти великий и могучий, а скорее из непонимания: язык — это не музейный экспонат, а живой организм, который меняется и приспосабливается к новым реалиям, хочет она того или нет. Возможно, мои слова для кого-то покажутся странными, но если взглянуть глубже, то окажется, что Е. Ямпольская борется не с жаргонизмами, а с нашим будущим — молодым поколением. Так было всегда: молодёжь...