3 года назад
Лингвокультурный типаж как предмет лингвистического изучения
Лингвокультурный типаж как предмет лингвистического изучения представляет собой «совокупность культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, значений, установок и поведенческих реакций. Таким образом, особое место в структуре языковой личности принадлежит ценностям ― наиболее фундаментальным характеристикам культуры, высшим ориентирам поведения» [4, c. 166]. С. П. Мамонтов выделяет следующие ценности:[7, c. 94]. 1. Общечеловеческие ценности, которые признаются наибольшим количеством людей во времени и пространстве. К ним относятся важнейшие житейские истины и нормы нравственности: любовь, уважение к ближнему, честность, милосердие, дружба...
Языковая культура - лингвистический термин
Языковая культура - лингвистический термин, определяемый по-разному на протяжении многих лет. В каждом из снимков это связано с предписывающим подходом к языку. Наиболее общее определение таково: сознательное и преднамеренное использование языка во всех коммуникативных ситуациях. Как способность говорить и писать в соответствии с языковыми нормами, принятыми в обществе. В этом смысле языковая культура всегда оценивается положительно. Этот подход представлен, например, предложением: учителя должны заботиться о языке своих учеников...