Когда я рассказывала на прошлой неделе про французские пикники, то упомянула, что непримиримые этикетные соперники Франция и Англия имеют и собственные небезосновательные мнения по поводу истории пикников в Европе и собственной роли в популяризации этого замечательного и вполне регламентированного правилами хорошего тона времяпровождения. Для начала — филологи из Кембриджа утверждают, что современное английское слово picnic происходит от столь же английского глагола to pick — «собирать», «цеплять», «накалывать» и «прихватывать»...
Поймут ли ваши английские друзья, если рассказать им о шашлыках на берегу озера? Или у чопорных жителей Альбиона не принято жарить мясо на огне? Разбираемся, едят ли англичане шашлыки, и учим слова, которые помогут нам описать поездку «на природу». Что традиционно выбирают британцы: стейк вместо шейки Традиция жарить мясо, хлеб и овощи на огне близка англичанам не меньше, чем нам. Кстати, и в Америке, и в Австралии вы тоже можете с ней встретиться. Это принято называть «грилем» (grille) или «барбекю» (barbecue, сокращенно BBQ)...