Американский философ Дэниел Хук заявил, что в течение трех веков формулировку первого закона Ньютона использовали с ошибкой. Всё потому, что его в свое время неверно перевели с латыни на английский язык. Давайте разберем, в чем там нюанс и как должен выглядеть правильный первый закон Ньютона. А заодно и узнаем, как это повлияет на школьные учебники по физике. Первый закон движения Ньютона в традиционной формулировке подается так: "Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила"...
Продолжаем изучать точные решения уравнения Общей теории относительности. В заметке про решение Шварцшильда я указал, что используется вакуумное уравнение: в пустом пространстве, с нулевым тензором энергии-импульса. Короче, вне гравитирующего тела. Никто не мешает использовать этот подход и в случае многих тел, почему нет. Есть замечательная теорема, которая многое проясняет: теорема Биркгофа. Она гласит: сферически симметричное решение вакуумного уравнения статично (не зависит от времени) и асимптотически плоское (на бесконечности кривизна стремится к нулю)...