Переводчик Зеленского оговарилась по Фрейду. #политики #зеленский #сша
«Давить на Украину». Переводчики Зеленского сделали оговорку по Фрейду
Переводчики с английского и нидерландского языков на украинский во время визита президента Украины Владимира Зеленского в Гаагу дважды перепутали Россию и Украину, когда переводили заявления премьера Нидерландов Дика Схофа. Трансляцию заседания международной комиссии и последующего общения с медиа вел офис Зеленского на своем YouTube-канале. Надо, чтобы Россия компенсировала России все убытки, — сказала переводчица. Затем уже другая сотрудница во время речи премьера Нидерландов ошиблась, сказав, что Европа и Нидерланды должны «продолжить давить на Украину»...