Фантасмагорическую дилогию Льюиса Кэрролла про Алису, то и дело попадающую в невероятную страну, давно разобрали на цитаты. Причем не только прозаические, но и поэтические, благо стихотворений там тоже хватает. А самое популярное из этих стихотворений, конечно, "Бармаглот". Вы его знаете. Его начало абсолютно непонятное, потому что состоит из несуществующих слов. И в то же время парадоксальным образом довольно осмысленно, потому что слова эти очень похожи на настоящие. На русском языке оно больше всего известно в следующем виде: Варкалось...
Мой любимый отрывок из «Алисы в Зазеркалье» - тот, где она вместе с Шалтаем-Болтаем разбирает знаменитое стихотворение: - Вы так хорошо объясняете слова, сэр, - сказала Алиса. - Объясните мне, пожалуйста, что значит стихотворение под названием "Бармаглот".
- Прочитай-ка его, - ответил Шалтай. - Я могу тебе объяснить все стихи, какие только были придуманы, и кое-что из тех, которых еще не было!
Это обнадежило Алису, и она начала: Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове...