2040 читали · 2 дня назад
Особенности корейского перевода (окончание). Рассказ
Два генерала, русский и корейский, сидели в простынях в предбаннике и пили ароматный чай. — У тебя своё начальство, а у меня своё, — втолковывал генералу Паку Воронцов. — И каждое ставит нам свои задачи. Моя задача — сберечь ваш личный состав. Вы по сути должны у нас обкатываться, приобретать боевой опыт, но не воевать. Потерь нужно избегать. Вы и так великое дело делаете, что пришли на помощь. Большего от вас и не требуется. Разгрузите наши войска от обороны, дадите нам возможность наступать на других участках — уже отлично...
11,8 тыс читали · 2 года назад
Новое дело для Влады
На следующий день вечером ей позвонил Константин Юрьевич: - Всё, с Павла сняли все обвинения. А вот Виктория за ложное обвинение пойдёт под суд. Самое меньшее, что ей грозит, это административное наказание. Спасибо тебе, Влада, что помогла парню. Я не устаю тебе повторять — если бы ты работала в полиции, у нас не было бы нераскрытых дел. А скольких невиновных ты бы спасла! Может, к нам пойдёшь работать? - Константин Юрьевич, я с детства хотела быть медиком, хотела лечить людей, - вздохнула Влада, - Но если вам нужна будет моя помощь, звоните, я всегда помогу...