2,2K прочтений · 8 месяцев назад
Загадочная история с германскими водоёмами
Дело вот в чем. Должно быть, вы знаете, что "море" по-английски sea. В немецком-то, в общем, оно тоже See. Но есть один нюанс. "Море" — это именно die See, т.е. женского рода. А вот der See, т.е. мужского рода, оно уже "озеро". Зато есть слово das Meer, которое просто "море", и от рода ничего не зависит. В чём соль? Погодите, мы ещё не добрались до нидерландского. Ведь в нём тоже есть слова zee и meer, вот только теперь всё вообще наоборот: zee — это "море", а meer — это "озеро"🤯 "Уважаемые западногерманские...
2,9K прочтений · 1 год назад
Байкал: кто дал озеру это название
Над историей происхождения названия древнего водоема мучаются вот уже несколько поколений историков, лингвистов, этимологов. На сегодняшний день существует целых шесть гипотез возникновения слова Байкал. Значения, вложенные монголами, бурятами и эвенками очень разнятся от толкований китайцев, якутов и арабов. Китайский вариант: Бейхай – Северное море; Древнеарабская версия: Бахр-аль-Бака – Море ужаса или Море, рождающее слезы; Якутское происхождение: Байкуль – Богатое озеро; Монгольский вариант:...