11 прочтений · 2 года назад
Преподаватель и учащийся: право на ошибку
Сегодня на паре по практической грамматике французского в ВУЗе обсуждали статью преподавательницы по этому предмету, с которой она выступала на международной научной конференции, а точнее, дискуссию, которая развернулась после выступления. Объект дискуссии — грамматические, лексические и другие ошибки со стороны специалистов в языке (в основном преподавателей), а также со стороны учащихся (не обязательно школьников и студентов, скорее просто людей, которые изучают иностранный язык и используют его для коммуникации). Вопрос встал так: допустимы ли ошибки с обеих сторон и нужно ли их исправлять?...
06:44
1,0×
00:00/06:44
19,3K просмотров · 3 года назад
979 прочтений · 3 года назад
Бывает ли "неспособность к языкам" и как с ней бороться
Мне кажется, сейчас уже всё меньше и меньше поднимает этот вопрос. Ещё лет 20-30 назад ярлык “да у него просто нет способностей к иностранным языкам” навешивался сходу. И многие, приняв подобные высказывания близко к сердцу, даже не брались выучить английский, немецкий, французский и т.д. А если такое звучало не из уст какого-нибудь сверстника, а от авторитетного преподавателя, у которого был свой супер эффективный метод? Ну всё, общаться с иностранцами на их родном языке точно не светит. Грустно...