sfd
5 обыденных слов из персидского языка, которые использует в речи каждый русский
Персидский язык – это официальный язык Ирана, один из иранских языков индоевропейской семьи. И мы тоже частично на нем говорим: в русском языке есть слова, которые мы заимствовали у персов. Я сейчас не буду о банальных «тахта» – низкая постель и «сарай» – дворец. Попробую найти персидские слова, о происхождении которых мы часто не догадываемся. 1 Арбуз Слово «арбуз» пришло в наш язык примерно в XV веке, но произносили его как «харбуз». Связано это с тем, что на персидском ягода называется xarbuza (от хег (хага) – осел и bucina – огурец)...
«Ослиный огурец». Какое растение выращивали еще в Египте в ХХ веке ДО нашей эры? Загадка на смекалку.
Угадаете, о чем идет речь? (разгадка в конце поста) Оно родом из Южной Африки. Упоминается в медицинских рецептах Древнего Египта, сохранившихся на папирусах. Плоды его изображали на стенах гробниц и даже клали в усыпальницы фараонов, чтобы правители не голодали в загробном мире. Согласно древнеегипетскому мифу растение это выросло из мужского семени, рассеянного богом войны и хаоса Сетом, который преследовал прелестную богиню женственности и материнства Исиду. С Исидой у Сета ничего не получилось, а чтобы семя зря не пропадало, из него стали произрастать вкуснейшие плоды...