Песни Осецкой, которая никогда не писала по-русски, в СССР знали хорошо. В переводе Булата Окуджавы, в исполнении Гелены Великановой, Эдиты Пьехи, Анны Герман и Марыли Родович. По ней сходили с ума СССР и Польша. А она любила умных сильных мужчин - и как любила! Содержание статьи Агнешка и Булат В СССР популярен был музыкальный спектакль «Вкус черешни». В том числе потому, что советский театрал, да и вообще советский человек, любил всё польское — эта необъяснимая любовь русского к польскому (хотя часто — не к полякам) длилась много веков, принимая разные формы...
Много ли в России найдётся семей, которые начиная с Антона Загряжского всегда были на передовых рубежах российской политики? Члены его семьи почти всегда были в числе первых лиц Государства Российского, занимая высшие посты. Одна из его дочерей была фрейлиной Екатерины, сыновья были на высших должностях на службе у государства. По преданию род Загряжских берёт начало, когда к великому князю Дмитрию Ивановичу Донскому, выехал из Золотой Орды для приглядывания Исахар (Исахан) свойственник царя Ордынского»...