33,2K прочтений · 2 года назад
Амир Сабиров. 19 лет. В зоне СВО. Воюет. В разведке. Призвали на срочную, подписал контракт. Сам из Омска. Стихи удивительные, настоящие, юношеские - и здесь ровно тот случай, когда и хорошо, что юношеские и соразмерны человеку и его голосу. Это верлибры, но какие надо верлибры, это здесь оправданная форма - чуть заговаривающийся голос уставшего, но сильного человека. Интонационно схожи с поэтикой великих греков прошлого века (Ливадитис, Элитис) и с ранним Мариенгофом отчасти. Это безусловно событие. *** В пустой лесопосадке вечна осень, поваленные сосны к изголовью окопа прислонились, и рука моя бинтует раненого. Тучи дают надежду, что не будет сегодня артобстрела с трех сторон. Покрыто желтой тиной поле, вырытое сто пятьдесят вторым; свисает дым с пристрелянной землянки. Спаси, Господь, от завтрашнего дня, завернутого смертью декабря. 2023 *** С колокольни на Казачьем сквере возле туберки снесенной, черновязым пением, что с каждым днем тускнеет, растворяется зима несвязная. По асфальту черному зальется солнце, опрокинутое оземь, на краю сибирского колодца Бог людей косой тупою косит. Горькое, забытое, чужое, перешитое гранитным воем, надо мною небо голубое, мы идем на Кременную боем. 2022 *** По рваному солнцу навстречу к пустой остановке пройдусь, только мелочь в дырявом кармане, папиросы столичные в навзничь забытой ветровке, и теряется город в зареванной трамвайной раме. По кварталам пустым, где завядшие клумбы чернееют в перевернутой временем железобетонной ограде, остановка,подруга из школы-забыла-когда-то мне феей с перепоя мерещелась в тонком багровом халате. На голову падает морось, вновь ставшая копотью ливня, и завтра война. Зашипело под кадыком слово. Исчезает в рассветном тумане к табачке тропинка, и трамвай повернет у депо на площадь Серова. 2022, Украина. *** Под кроной тополя облетевшего, на краю городского сада, осень черная нас утешила, и прохлада, мелким дождиком в пол четвертого на конечке восьмого трамвая, мы прощались походу на вечно, как-не знаю белым ландышем и найденышем у тропинки из первого снега; только не было там ни осени, ни смеха. 2022 *** Стреляют за сопкой, окопы, расписанные декабрем и выпавшими осколками из польского миномета. Длинный-короткий с соседнего взвода: «Пять двести, уже увезли». Командир дал задачу траншеи углублять, потому что по данным ГРУ у противника техника полумесяцем скрыта в домах, сеновалах и фермах, на чужих облаках нам ответить придется за всё, расписавшись у Бога под заповедями: убивай, убивай, убивай. Потерялось чугунное солнце над деревней, задымленной градом, отогрей-я умру-напоследок. И заплачь серебристым ручьем. 2022,Червонопопiвка.
06:44
1,0×
00:00/06:44
16,3K просмотров · 3 года назад
3 месяца назад
«Антология греческой поэзии» Эта книга является первым изданием подобного рода в России. Оно рассчитано на читателя, уже владеющего греческим языком, кроме того, предназначено в помощь изучающим новогреческую литературу. Некоторые произведения, включенные в `Антологию`, в свое время уже переводились на русский язык (греческие народные песни, стихи К.Кавафиса, А.Сикелианоса. Г.Сефериса. Я.Рицоса, Н.Энгонопулоса, О.Элитиса). Но большинство стихотворений публикуется впервые. Переводы подготовлены выпускниками кафедры классической филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. Это их первый опыт подобной работы. Это и многое другое вы найдете в книге Антология греческой поэзии. Напишите свою рецензию о книге «Антология греческой поэзии» https://izbe.ru/book/327197-antologiya-grecheskoy-poezii/