В школьной программе даже первых классов много книг, написанных в 18-19 веках. В них не всегда понятные выражения и обороты, слова и сравнения. В итоге книга или читается «по диагонали» – только понятные кусочки, или чтение становится постоянным вопросом – а что это такое? Любовь к чтению и самостоятельность никак не развиваются. Кстати новые слова, особенно скопированные с зарубежного аналога, не намного понятней. Часто разбираю такие слова с ребенком, хочу поделиться с вами интересными находками...