Почему мы все время слышим: «читаю Конан Дойля», «написал о Робин Гуде», «перечитал всего Майн Рида»? Возможно, люди не умеют склонять иностранные имена и фамилии? Не стоит никого обвинять в неграмотности, у такого употребления давняя традиция в русском языке. Так уж сложилось, что фамилии некоторых иностранных деятелей (в основном писателей) у нас произносились исключительно в сочетании с именами. Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Ромен Роллан… Разве что Роллана из этого ряда опознают без особых затруднений, назови мы его только по фамилии...
Однажды мне пришлось вычитывать текст, в котором была фраза: «Грамота выдана Ивану Веревка». Склоняются ли фамилии, которые оканчиваются на а? Многие люди изменять их по падежам не желают. А нужно ли? Когда у меня нет возможности обратиться к справочникам, я смотрю, склоняют ли похожую фамилию какой-нибудь знаменитости. Тут я вспомнила композитора Сковороду. Его фамилию отлично склоняют. Так что я исправила: «Грамота выдана Ивану Веревке». Но все-таки решила проверить. Итак, что говорят справочники? 1...