2 года назад
Телеграмм лекция - встреча 19.02.2023 в 15:00 по мск в моем телеграмм канале "Философский дневник", лекция-встреча: "Кто изобрёл Вселенную" Алистер Макграт". Общее обсуждение темы всеми участниками. Не забудьте обновить свой телеграмм. До встречи! Чай,  вкусняшки и тепло - для каждого! @Артём Перлик
Книга Алистера Макграта — попытка понять Льюиса целиком, построить его интеллектуальную биографию. Пусть читатель не обманывается яркой обложкой со множеством рекламных отзывов. Под ней — серьезный научный труд, сочетающий и архивную работу, и тонкие филологические наблюдения о нарнийском цикле, и культурный контекст до- и послевоенной Англии, и массивный библио­графический и справочный аппарат. Но, что бывает нечасто, биография чрезвычайно остроумная и увлекательная. Макграт пишет историю Льюиса, в первую очередь опираясь на его тексты — художественные, научные и апологетические. Несмотря на то, что в книге активно задействованы архивные, эпистолярные и мемуарные документы, касающиеся Льюиса, автора скорее интересует не уточнение конкретных биографических фактов, а путь от знакомства с Толкином к обращению, от апологетики военного времени — к сказкам о Нарнии и так далее. Его биография населена огромным количеством людей, что превращает эту книгу еще и в интереснейшее повествование об Англии между двумя мировыми войнами. К примеру, в главе о Кембридже Макграт описывает среду английских филологов того времени, поскольку без этого невозможно понять, почему старомодность Льюиса была вызывающей (в лекции, прочитанной после присуждения ему профессорского звания, Льюис назвал себя «динозавром»). Однако для тех, кто Льюиса не читал, такая биография — явно не лучшее начало знакомства с писателем. Кроме того, опытный читатель тоже может ощутить некоторую досаду — в книге снова слишком много внимания уделено Нарнии (целый раздел), и слишком мало, например, позднему изумительному роману «Пока мы лиц не обрели». Как бы то ни было, эта книга, видимо, надолго останется лучшим, что написано о Льюисе, и тот факт, что она переведена, — большое счастье для любого ценителя его работ. 📝 Александр Соловьев ⏺ Читать отзыв полностью → #академия_читает