1 год назад
Русские слова гнутся во все стороны и кустятся
Русский язык с его пузатенькими, ядрёными буковками, на крепенькие грибочки похожими, обладает удивительной пластичностью. Его можно сколько угодно месить и отщипывать новые слова, при этом настолько органичные и вкусные, что многие из них пропускают стадию авторских неологизмов и сразу становятся общеупотребительными. Его не зря называют чрезвычайно гибким. Слова гнутся и направо - суффиксами и окончаниями, и налево - приставками, коих не сосчитать. И корни дают богатую кустистость чередованиями гласных и согласных...
Гении своего времени: развитие переводческой деятельности в 18-19 веках. М.В. Ломоносов
Как известно, переводческая деятельность в России XVIII века получила свое развитие в связи с деятельностью Петра I (1672–1725). Его реформатская наклонности и стремление расширить контакты России с европейскими государствами вызвали необходимость перевода иностранной литературы на русский язык (тексты научно-технических областей, произведения художественной литературы). Именно с этого момента и начал зарождаться отечественный перевод, хотя в дальнейшем к его качеству стали предъявляться все более высокие требования...