Лауреат Нобелевской премии 1951 года шведский прозаик Пер Лагерквист почти неизвестен в России, хотя все его основные тексты переведены на русский. В начале 2010-х выходило два обширных сборника его произведений небольшим тиражом, дальше – забвение (и, конечно, он выходил по-русски в советское время в прославленной серии «Мастера зарубежной прозы»). Как и Уильям Голдинг, Лагерквист пишет притчи, достаточно лобовые и прямолинейные, стиль его скуп и лаконичен, без метафорических взлетов. Три его самых известных текста, о которых хотелось бы здесь порассуждать, также неравноценны...
Мне всегда нравились истории, основанные на мифах. На мифах библейских особенно, потому что не было еще в истории человечества легенд, в которые верили бы миллиарды. И в мифах этих мне всегда чрезвычайно интересны персонажи второстепенные, которые, не занимая собой особого места в сюжете, тем не менее, становятся неотъемлемой частью повествования. Варрава – именно такой персонаж. Разбойник, которого в честь Песаха отпустили иудеи (когда по мнению Пилата должны были отпустить Христа), упоминается только в Евангелиях и дальнейшая его жизнь фактологически неизвестна...