sfd
КОРНЕЛЛ ВУЛРИЧ: пишущий во мраке
В предыдущей главе О НУАРЕ Нуар с французского языка переводится как «чёрный», что подразумевает «мрачное настроение» или «тёмную атмосферу»; нечто сумеречное и обреченное. Причина, по которой в мире употребляется изящный французский термин «нуар», вероятно, связана с серией криминальных книг, изданных во Франции с середины 1940-х годов, под названием «Série noire» или «Черная серия». Однако впервые понятие «roman noir» возникло в той же Франции в XVIII веке. Его применяли для обозначения английского готического романа...