Отсвет Касталии В лингвистике были спады и подъемы, но такого времени не было больше никогда. Такого, когда можно было скрестить математику и языкознание, и назвать это лингвистикой. Когда, еще не видя компьютеров, можно было объявить эру машинного перевода. Когда одни занимались математической лингвистикой, другие машинным переводом, третьи семиотикой, но в каком-то смысле все были вместе, хотя каждый был индивидуальностью. Может показаться, что книга Марии Бурас не для широкой аудитории, все-таки лингвистика, ученые, история науки...
Друзья, сегодня отмечается День славянской письменности и культуры. Причём не только в России. Традиционно его связывают с памятью о первоучителях Кирилле (Константине) и Мефодии. Но я как профессиональный филолог-русист и лингвист-эксперт, хочу сегодня обратить ваше внимание сугубо на хорошую научно-популярную литературу о русском языке. Или о языке как феномене вообще. Думаю, что многих авторов вы уже знаете, но, возможно, ещё кого-то для себя откроете. Разумеется, мне русский язык и филология скучными ни в коей мере не представляются...