35,8K подписчиков
В МОСКОВСКОМ МЕТРО ПЕРЕПУТАЛИ ИМЯ УЧЁНОГО ИЛИ Я ОШИБАЮСЬ?

В вестибюле станции московского метро "Электрозаводская" Арбатско-Покровской (синей) линии изображены великие учёные России и мира.

Среди прочих (Ломоносов, Попов, Фарадей), там есть Бенджамин Франклин (1706-1790) -  американский политик, дипломат, учёный, изобретатель, философ и писатель. Он был одной из самых влиятельных фигур 18 века. Да, это тот самый Франклин, который изображён на купюре в 100 долларов США.
Вопреки распространённому мнению, президентом этой американской страны он не был. Зато был автором знаменитого афоризма "Время - деньги".

Больше всего же меня привлекла буква "В", которая находится перед фамилией учёного. Почему "В", ведь Франклина звали Бенджамин?
Ошибка? Неправильный (специфический) перевод? Или что-то, чего я не знаю?

Я специально посмотрел, не было ли у Бенджамина Франклина других имён имён. Вроде бы нет.
По-английски имя учёного звучит как Benjamin Franklin и там действительно первая буква В, но у нас же представлен не английский вариант.

В общем, некоторая загадка. Кто что может сказать-прояснить?
6 месяцев назад